«Масленица старообрядцев-липован села Речное»

Наименование ОНН

«Масленица старообрядцев-липован села Речное»

Язык наименования

rus

Сведения, относящиеся к наименованию

праздник

Современное место бытования ОНН

с. Речное Харабалинского района Астраханской области

Информация об ответственности относительно ОНН

Органы, учреждения, лица, представившие объект нематериального культурного наследия:

название учреждения (организации): Астраханский областной научно-методический центр народной культуры

должность и Ф.И.О. лица, исследователя объекта нематериального культурного наследия: исследователь традиций астраханских липован  Е.В.  Паунова.

Ф.И.О. носителя традиции (информанта, исполнителя, руководителя коллектива): Елизавета Яковлевна Гуреева

Дата рождения: 1923 г.р.

Описание

Особенности встречи Масленицы у старообрядцев-липован были записаны фольклористом Е.В. Пауновой (Арслановой) от Елизаветы Яковлевны Гуреевой (1923 г.р.) жительницы с. Речное.

С понедельника начинають убираться: стирають, белють, красють, мажуть. А с четверга уже наряжаются. На маслену у нас не то что вот тут - зимой в белых одежах ходють. Нет. Зимой - зимнее, весной - весеннее, летом - летнее. В мае вот тогда у светлое, в белое все надеваются.

С четверга начинають гулять. Все на улицу. Все завалинки прикрыты. Все уже пособираются и начинается уже стрела по вулице. Начинают гулять, стрелу водють. Выходють девчата, берутся за руки, один конец поднимають. Идуть по селу. И вот стрелу ведуть. Где идуть, девчата прибавляются, прибавляются, потом большая стрела. И вот крайние вот так подымають, а тая конец идеть под эту стрелу. Проходить, аж када кончится, тада той конец проходить сюды, ведеть стрелу. Это поють: «Я пустю стрелу».

И вот када стрелу ведуть, останавливаются по углах и вот песню поють: «Василь, василь, василечек». А потом поють еще «Против каменных ворот».

 

Против каменных ворот

Водють девки хоровод.

Ходить парень да тоскуеть,

Он не знаеть как быть.

Он не знаеть как быть,

В хороводе подойтить.

Помаленичка и шел,

Потихонька переступал.

Помаленечка и шел,

Потихонька переступал,

Что по прежнему любови

Девке на ногу встал.

Что по прежнему любови

Девке на ногу встал.

Девка шутку приняла,

Парня в щеку вдарила.

Девка шутку приняла,

Парня в щеку вдарила.

Молодецкая сердечка

Не судерживая.

Как ударил парень девушку

По белому лицу.

С яе белыго лица

Выступали румянца.

С яе белыго лица

Выступали румянца.

С яе ярких очей

Потекли слезы ручей.

С яе ярких очей

Потекли слезы ручей.

Она девушка стоить

Как калинушка горить.

Сама девушка стоить,

Как калинушка горить.

Вот горить, горить, горить,

Парню речи говорить.

 

Вот как идем по улице, становимся на перекрестках и идем хороводом кругом:

Я вяду, вяду танок

Все под тятенькин дворок.

Евай ле лелешеньки,

Все под тятенькин дворок.

Тятенька в ворот стоит,

Маменька в окно глядит.

Евай ле лелешеньки,

Маменька в окно глядит.

          Тятенька гулять велит,

Маменька домой кричит.

Я млада, младехынька

Никого не слушаю.

Я вяду, вяду танок

Все под тятенькин дворок.

 

А парни тоже так собираются и идуть по вулице. Ребята свое идуть, к им девчата не присоединяются. Оне свое идуть, гуляють. На перекрестке становятся в круг, становятся и поют песни. Гармонь если есть, попляшуть. Так собирались по углах и песни пели, и танцевали. У нас танцы - «Ойра» была, вот «Полечка», мы «Казачок» говорим, гопака танцевали. И губная гармонь - музычка была. Я в ее знаешь как играла. Вот сейчас нигде не вижу чтоб «Ойру» танцевали. До того танец хороший, особенно када парень и девушка танцевали. Становимся у круг, и так друг за другом: «Ойра, ойра, ойра я, ойра душенька моя. Когда хочешь ойру знать, давай ее танцевать». И вот по парочке идуть. Ну, до того хорошо! Вот этот круг двигается потихонька, медленная такая танца. Потанцують, идуть дальше. Так по селу идуть.

Поють только ети песни: «Стрелу», «Я веду, веду танок», «Василь-василь василечек»... Вот как эти кончуть, тада уже поють «Вдоль и по морю». А еще вот песня только масленицкая: «А Маруся три коника маеть».

 

А Маруся три коника маеть,

А Маруся коника маеть.

Три коня, три коня, три коника маеть,

Три коня, три коня, три коника маеть.

С первым коним до моря доеду,

С первым коним до моря доеду.

До моря, до моря, до моря доеду,

До моря, до моря, до моря доеду.

С другим коним моря перееду,

С другим коним моря перееду.

С другим коним, с другим коним моря перееду,

С другим коним, с другим коним моря перееду.

С третим коним зелянца достану,

С третим коним зелянца достану.

Зелянца, зелянца, зелянца достану,

Зелянца, зелянца, зелянца достану.

Не копай-ка, ты, Маруся, зелья.

Не копай-ка, ты, Маруся, зелья.

Не копай, не копай, ты, Маруся, зелья,

Не копай, не копай, ты, Маруся, зелья.

А в Маруси праздник да веселье,

А в Маруси праздник да веселье.

А в Маруси, а в Маруси праздник да веселье,

А в Маруси, а в Маруси праздник да веселье.

А в казака сабля заблестела,

А в казака сабля заблестела.

А в казака, а в казака сабля заблестела,

А в казака, а в казака сабля заблестела.

А в Маруси голова слетела,

А в Маруси голова слетела.

А в Маруси, а в Маруси голова слетела,

А в Маруси, а в Маруси голова слетела.

Пусть Маруся без головы будеть,

А в казака жаною не будеть.

А в казака, а в казака жаною не будеть,

А в казака, а в казака жаною не будеть.

 

А если снег, на санях катаются, песни кричать все такие масленичные. И вот и с самыго четверга начнуть и до самыго воскресения. Последнее воскресение - это прощальный день. Уже никто не играеть, не поеть. На прощеный день родители собирають вечер, готовють яишники, кашники, мед, вареники. Идуть зять с дочкой, сын. Говорють: «Прости меня, тятенька, маменька», в ноги кланялись. Вот тут выпьють, поедять, попрощаются и расходятся. А если вот выйдеть замужь сноха новая, обязательно рано встаеть, свекрухе и свекру в ноги покланяется. А девчата, это уже каждый жених своей девушке несеть кулек. У нас не говорили кулек - паперка. Набираеть там разных преразных, всего набираеть. И вот он придеть к ей, вручаеть этот кулек и как прощается, а она должна его поцеловать. А если парень ходить с девушкой долго и уже пообещаеть пожениться, она даеть ему шаличку - платочек шерстяной. А вдруг она с другим пойдеть, этого бросить. Теперь конев запрягають, на повозке едуть, эту шальку рвуть на ленты и на палку за углы причаливають, издеваются над этой шалький, что она ему изменила.

Если кататься по селу песни петь, там уже наряжають конев. Были и бубенчики, вешали у кого есть, а у кого нет, упряжь хорошую. Повозки такие раскрашенные, диван ставють, застилають там ковры какие. А кто так садятся, полная повозка, как кто где сел. И едут, песни кричать.

Что только не делали! Если снег есть, засыпали, катались. А мы жили как на бугорке, а тут покато, а там озеро большая. А из бугра как станем кататься с этого бугра один за другим, поезд цепляем друг за друга.

Сведения об особенностях ОНН

В настоящее время выходит из активной традиции, сохраняясь в памяти старшего поколения. В целом бытование находится на грани исчезновения, утрате традиции способствует отсутствие передачи от исполнителя к слушателю

Сведения об особенностях распространения и использования ОНН

устная

Ссылки на библиографическое описание ОНН

Е.В. Паунова. Экспедиции …. // Традиции живая нить. Сборник материалов. Выпуск 2 (5). Астрахань. 2000. С. 46 – 49.

Яндекс.Метрика