
«А не спитца миня, не лежитца»
Наименование ОНН
«А не спитца миня, не лежитца»
Язык наименования
rus
Сведения, относящиеся к наименованию
Романс
(Текст на диалекте)
1. А не спитца миня, не лежитца,
Пачему миня сон не берёт?
А в душе маей штой-та таитца,
Серце ноет и груть маю жмёт.
2. Вспомни, милый, как я тибя любила,
Часу жить без тибя я не магла.
Всю я ночь у акошка прастаяла,
Всё тибя, мой размиленкий, ждала.
Всю я ночь у акошка прастаяла,
Всё тибя, мой размиленкий, ждала.
3. В адин час, в адну горькаю минуту
Ты спакинул миня навсегда.
В адин час, в адну горькаю минуту
Ты спакинул миня навсегда.
4. Ты приди-ка, приди-ка, мой размилый,
Ты приди и успакой-ка меня.
Ты приди-ка, придика-ка, мой размилый,
Ты приди, успакой-ка меня.
5. Из-под тоненькай беленькай сарочке
Высако вазнасилася груть.
Там летали испуганные пташки,
Не давали мне часу уснуть.
Там летали испуганные пташки,
Не давали мне часу уснуть.
6. А не спитца миня, не лежитца,
Пачиму миня сон не берёт?
А в душе в маей штой-та таитца,
Серце ноет и груть маю жмёт.
Современное место бытования ОНН
с. Селитренное Харабалинского районаИнформация об ответственности относительно ОНН
Органы, учреждения, лица, представившие объект нематериального культурного наследия: название учреждения (организации): ГБУК АО «Астраханский областной научно-методический центр народной культуры»
должность и Ф.И.О. лица, представившего объект нематериального культурного наследия: заведующая отделом традиционной народной культуры ГБУК АО «АОНМЦНК» Попова О. С.
Ф.И.О. носителя традиции (информанта, исполнителя, руководителя коллектива): Чернышёв Борис Семёнович (1934 г. р.).
Описание
ВИДЕО
Сведения об особенностях ОНН
Механизмы, способы, формы, средства передачи традиции: устная
Сведения об особенностях распространения и использования ОНН
фиксация этнографического и фольклорного материала экспедиции ГБУК АО «Астраханский областной научно-методический центр народной культуры» в с. Селитренное Харабалинского района Астраханской области 17.02.2016 г.
